新西兰坎特伯雷大学论文代写:女王教育

试图找到一个解决这些问题,教育面临着一个更好的方法来介绍这些项目和目标导向的职业青少年在他们高中三年中。我可以把这本书由卢安妮·约翰逊称为“女王教育”,在那里,她说,“在这个国家没有教室将有超过20个学生”(15)。对我来说,这是一个非常强大的声明。就个人经验而言,随着约翰逊女士的经历,在她的教学生涯,我可以从两个角度有关。在高中的时候,我进入了类,有二十多个学生有时五十。在整个学年,我的意见是,教育青少年在同一时间和同一件事是不可能的。我们都有不同的学习经验由查尔斯·默里如上所述。当他说,“能力不同,它发生了很大变化。”(29)。这是我认为它在每个学生不同的变化。有二十多个学生一次只降低能力,提高教师在教育学生所面临的挑战。我们的老师和辅导员与拥挤的学校和教室人满为患。众所周知在大学,从事这个职业。需要在科学和数学课程,开发高度以及其他类不确定在高中,有时太晚了在大学。

新西兰坎特伯雷大学论文代写:女王教育

In an attempt to find a solution to these problems, education faces a better way to introduce these programs and goal orientated careers to teens in their high school years. I can think of the book by Lou Anne Johnson called "Queen of Education", where she states that "No classroom in this country shall have more than 20 students" (15). To me, this is a very powerful statement. Speaking from personal experience, along with the experience of Ms. Johnson, in her teaching career, I can relate from both perspectives. In high school, I was enrolled in classes, which had more than twenty students sometimes up to fifty. Throughout the school year, my opinion on this is that educating all the teens at the same time and about the same thing is impossible. We all have different learning experiences as stated by Charles Murray. When he says, "ability varies, and it varies a lot." (29). It's my opinion that it does vary differently in every student. Having more than twenty students at one time only lowers that ability and increases the challenge for the teachers in educating the students. Our teacher and counselors are overwhelmed with the overcrowded schools and classrooms. It has been well documented in college that, to pursue this career. One needs to develop highly in science and math classes, along with other classes that are not identified in high school and sometimes too late in college.

发布评论

这些您可能会感兴趣

筛选出你可能感兴趣的一些文章,让您更加的了解我们。