新西兰商业论文代写:英国的战败

英国、法国和比利时联合部队在阿尔芒蒂耶尔的周围出现了分裂。德军随后向北横扫,占领加莱,并在法国-比利时边境扣留了一大批被困在海岸的盟军士兵。英国人清楚地知道,战争已经失败,现在的问题是,在他们的抵抗被击溃之前,有多少盟军士兵可以被转移到相对安全的地方。从5月22日起,由海军中将伯特拉姆·拉姆齐指挥的代号为“发电机”的代号为“迪纳摩”的疏散行动开始了。他呼吁尽可能多的海军舰艇,以及每艘能够携带1000名船员的船只。最初的目标是在两天内恢复大约45,000名英国远征军士兵,这一行动在5天内迅速扩大到12万人。5月27日,向平民要求提供30到100英尺的浅水船,这是第一次救援行动。包括渔船和游船在内的大量船只,以及商船和皇家海军船只,都聚集到敦刻尔克和周围的海滩,以恢复盟军的兵力。由于德军的重型炮火,只有8000名士兵被救起。

新西兰商业论文代写:英国的战败

The combined British, French and Belgian forces were split around Armentières. The German forces then swept north to capture Calais, holding a large body of Allied soldiers trapped against the coast on the Franco-Belgian border. It became clear to the British that the battle was lost and the question was now how many Allied soldiers could be removed to the relative safety of England before their resistance was crushed. From May 22 preparations for the evacuation began, codenamed Operation Dynamo, commanded from Dover by Vice-Admiral Bertram Ramsay. He called for as many naval vessels as possible as well as every ship capable of carrying 1,000 men within reach. It initially was intended to recover around 45,000 men of the British Expeditionary Force over two days, this was soon stretched to 120,000 men over five days. On May 27 a request was placed to civilians to provide all shallow draught vessels of 30 to 100 feet for the operation, that night was the first rescue attempt. A large number of craft including fishing boats and recreational vessels, together with Merchant Marine and Royal Navy vessels, were gathered and sent to Dunkirk and the surrounding beaches to recover Allied troops. Due to heavy German fire only 8,000 soldiers were recovered.

发布评论

这些您可能会感兴趣

筛选出你可能感兴趣的一些文章,让您更加的了解我们。